Korejska produkcijska podjetja Oglejte si več zahtev za tuje predelave

Remake v svetu televizije niso nič novega. Toda tisto, kar bi lahko veljalo za novice, je število korejskih televizijskih serij, ki zdaj spodbujajo predelave v drugih državah.

Korejske drame so že dolgo priljubljene v Aziji, zlasti na Filipinih, Tajskem in Japonskem. V zadnjih dveh desetletjih je bilo posnetih več predelav priljubljenih k-dram, kot npr Lepa si, princesa ur in Moja ljubezen iz zvezde. Vendar pa je nedavni porast svetovne priljubljenosti k-media spodbudil tudi povečanje števila prošnje za predelavo priljubljenih dram. Vsaj ducat predelav k-dram, ki so bile nedavno predvajane, se trenutno predvajajo ali so v različnih fazah produkcije.

En primer je drama iz leta 2014 Slabi fantje, v katerem igrajo Kim Sang-joon, Ma Dong-seok in Park Hae-jin. To je zgodba o detektivu, ki oblikuje ekipo "slabih fantov", ki mu pomagajo rešiti primere. Ko je bila serija, ki jo je produciral CJ ​​ENM, predvajana na OCN, je dosegla ugledne gledanosti po vsej državi 3.083 %. Leta 2022 je bila ta drama predelana na Tajskem in trenutno predvajana tajska različica Slab fantje dosegel številko 1 na NetflixuNFLX
Top 10 na Tajskem le dva tedna po lansiranju.

Drug primer je Cvet zla, zgodba o detektivki, poročeni z možnim serijskim morilcem, v kateri igrata Lee Jun-ki in Moon Chae-won. Leta 2020 so jo predvajali na tvN, leta 2022 pa je postala prva remake indijske k-drame kot Duranga, ki se trenutno predvaja na ZEE5. V nedavni TV intervju, Duranga igralec Gulshan Devaiah je remake opisal kot "lokaliziran". Način obnašanja igralcev je drugačen, je dejal, zvezdnika pa namenoma nista videla izvirnika, ker sta želela ponuditi svežo interpretacijo. Cvet zla je bil letos predelan tudi kot produkcija ABS/CBN Viu na Filipinih.

K-drame so postale priljubljene na Japonskem z izidom leta 2003 Zimska sonata in še vedno sledite. Čeprav drama, Crash Pristanek na vas, ki so ga tam prvič predvajali pred dvema letoma, še vedno občasno zaseda vrhove japonskih lestvic gledanosti. Še ena priljubljena k-drama, Razred Itaewon, ustvaril japonsko predelavo, Razred Roppongi, ki je nedavno dosegel več kot 10 % ocen.

Thomas Kim je producent uspešnice k-rom-com Poslovna ponudba in drama potovanja skozi čas in maščevanja Spet moje življenje. Njegovo podjetje Kross Pictures je sodelovalo pri japonski predelavi filma Razred Itaewon in zdaj dela na številnih predelavah, večinoma v Indiji.

"Opažam, da v drugih državah narašča povpraševanje po predelavah K-dram," je dejal Kim. »Pravzaprav moja indijska ekipa zdaj predeluje več televizijskih projektov, kot je npr Poslovna ponudba in Spet moje življenje za indijsko občinstvo.”

Druga predelava, ki se trenutno predvaja na Filipinih, je nova ponovitev Start Up, ki sta ga leta 2020 prvotno koproducirala Studio Dragon in CJ ENM. Medtem ko so v korejski različici igrali Bae Suzy, Nam Joon-hyuk, Kang Ha-na in Kim Seon-ho, ima remake filipinsko igralsko zasedbo, ki vključuje nagrajeno igralko Bea Alonzo, multimedijskega zvezdnika Aldena Richardsa, Jerica Gonzalesa in Yasmien Kurdi. Pilotna epizoda je pri Nielsen Philippines dosegla oceno 9.7 % in prejela pohvale za kinematografijo.

Po Kimovih besedah ​​»zgodbe, ki imajo visoke koncepte/univerzalne teme, kot je npr Poslovna ponudba (tj. na zmenek na slepo z lažno identiteto z direktorjem vašega podjetja) in Spet moje življenje (tj. 15 let potovanja, da bi se maščeval zlikovcu, ki te je ubil), imajo veliko verjetnost, da bodo predelani v drugih državah.«

Predelave zagotavljajo prednost ljudem, ki ne marajo brati podnapisov. Prav tako lahko prilagodijo zgodbe lokalnim kulturnim normam in/ali spremenijo dolžino in število epizod, odvisno od preferenc občinstva. K-drama iz leta 2013 Dober zdravnik, v kateri igra Joo Won, se je ponovno rodila kot ameriška serija dober doktor, s Freddyjem Highmoreom v glavni vlogi. Ameriška različica je leta 2022 uspešno zaključila pet sezon, medtem ko se je izvirnik ustavil pri eni sezoni s 16 epizodami, kar je običajno za k-drame.

Predelave v angleškem jeziku so v obravnavi za drame, kot je npr Squid Game, Crash Landing On You in Izredni odvetnik Woo, ki je v izvirni obliki dosegel dobre rezultate na ameriški lestvici Netflix. Igra lignjev, ki si je prislužil odobravanje kritikov, ne bo predelan kot izmišljena serija, temveč bo preoblikovan v resničnostni tekmovalni šov. Crash Pristanek na vas, zgodba o južnokorejski dedinji, ki po nesreči pristane v Severni Koreji, je predvidena za predelavo, čeprav še nihče ni pojasnil, v kateri razdeljeni državi bosta trčila glavna junaka. Druge načrtovane predelave v angleškem jeziku vključujejo W: Dva svetova, Hotel Del Luna, Vincenzo in Domači Cha-cha-cha.

Pri korejskem zabavnem velikanu CJ ENM je veliko zahtev za predelave romantičnih komedij in kriminalnih trilerjev.

"Romantične komedije so vedno priljubljen žanr, za katerega prejemamo veliko klicev," je povedala Diane Min, vodja prodaje formatov pri CJ ENM. »Razlog za to ni le v odličnem odzivu izvirnih naslovov, temveč tudi v tem, da se sam žanr osredotoča na univerzalno temo ljubezni in komičnih elementov, ki jih različne kulture lažje sprejmejo in jih je lažje prilagoditi. Akcija, krimi, trilerji so prav tako priljubljeni žanri, po katerih dobivamo veliko povpraševanj, zaradi solidne pripovedi in izjemne režije.«

Predelave naslovov CJ ENM za obdobje 2021–2022 vključujejo tudi I Need of Romance 3, Bring It On Ghost, Zapomni si Te in Vztrajaj Goo Hae-Ra, ki so bile predelane na Tajskem; kot tudi japonska predelava znana žena, in predelava Srečanje, prilagojeno na Filipinih.

Glede na The Korea Times, leta 2019 je bilo 89 milijonov oboževalcev Hallyu v 113 državah – in to je bilo prej Igra lignjev dosegel vrh Netflixove lestvice. Več predelav je več kot verjetno.

Vir: https://www.forbes.com/sites/joanmacdonald/2022/10/02/korean-production-companies-see-more-requests-for-foreign-remakes/