Jo Koy govori o 'velikonočni nedelji' in zakaj si ga Hollywood leta 2022 še vedno praska po glavi

Komik Jo Koy je zamenjal oder za velika platna, ko je glavni naslov nove komedije velikonočna nedelja, in to je že dolgo čakajoči prehod.

Po navdihu in na podlagi njegovega življenja ter njegovega stand-upa govori o filipinskem družinskem srečanju ob praznovanju velikonočne nedelje. Seveda to ne bi bilo družinsko srečanje brez prepotentnih, a dobronamernih starejših, nerodnih trenutkov, črnih ovc, rivalstva in slabih odločitev.

Pogovarjal sem se s Koyem, čigar pravo ime je Joseph Glenn Herbert, starejši, da bi razpravljala o filmu, posrednem rasizmu in njegovem razočaranju nad tem, kako Hollywood ravna z Azijci in azijsko kulturo, ter o tem, kje se ujemata Steven Spielberg in Jodeci velikonočna nedelja.

Simon Thompson: Resnično sem presenečen, da je trajalo tako dolgo, da je za vas prišlo vozilo za celovečerni film. Se kaj takega še nikoli ni pojavilo ali se je, vendar ni bila prava ideja?

Jo Koy: Nikoli se ni pojavilo. Nikoli, niti enkrat, nikoli in bilo je tako nadležno. Delati v Hollywoodu je borba. Nikoli ni bilo nobenega lika filipinskega porekla, tako da je bilo tudi iskanje likov zelo malo, ker niso vedeli, kam bi me dali. Rekel sem si: 'No, daj me v karkoli. Zakaj mora biti specifično za Azijo? Lahko igram policaja. Obstajajo stvari, kot so policisti, ki so azijski. Zakaj tega ne morem igrati?' To je bila ta stvar, kjer je bil ta smešen izgovor: 'No, ne vemo, kam bi te uporabili.' Lahko me uporabiš za karkoli. Hvala bogu za Stevena Spielberga, ker je gledal moj Netflixov posebni poziv Prihaja vroče in je bil dobesedno takšen: 'S tabo želim posneti film.' Tako je šlo vse skupaj.

Thompson: Kako si izvedel, da je Steven to videl?

Koy: Direktno so mi povedali. Prva stvar, ki so jo rekli, je bila, da je Steven gledal in komaj čaka, da naredi nekaj z mano. Vsak posameznik v Amblinu je rekel: "Steven je tvoj največji oboževalec in zdaj želi posneti film s teboj." To idejo sem dal za velikonočna nedelja, kupili pa so ga v sobi. Približno šest mesecev kasneje smo se pripravljali na snemanje filma.

Thompson: Šest mesecev v Hollywoodu je kot bi mignil. Te stvari lahko trajajo leta, včasih pa tudi takrat sploh niso narejene.

Koy: Točno tako in včasih jih izdelajo, vendar jih nikoli ne izdajo. Ta tip se premika tako hitro. Morali smo se soočiti tudi s pandemijo, zato je pandemija zamaknila izid projekta za približno eno leto. Od trenutka, ko je rekel, da bomo to naredili, je minilo šest mesecev in imeli smo pripravljen scenarij, in to je bilo to. Bilo je noro, kako hitro se je premikalo.

Thompson: Prej ste govorili o tem, kaj je Steven naredil za zastopanost Filipincev v filmski industriji. Navajate primer Danteja Basca v Kljuka in se sprašujem, ali se zaveda, kakšna velika stvar je bila to. Ste mu povedali?

Koy: Ne, nisem. Smešno je to, da sem prijatelj z Dantejem in je rekel, da je dobesedno naredil samo eno avdicijo in Steven se je vanjo zaljubil. Njegova zaposlitev ni imela nobene zveze z njegovo narodnostjo ali čim drugim. Rekel je le, da ga je Dante zdrobil v sobi in ga najel. Torej ne, mislim, da ima Steven to oko in zato je Steven Steven. Ljudi vidi kot odlične igralce ali igralke ali karkoli počnejo, njihova narodnost pa ni pomembna. Gre za to, ali lahko dostavite. V tej priložnosti zame je videl zgodbo, v katero se je zaljubil in jo povezal z njo. To je zgodba med mano in mojo mamo na odru ter mojim sinom in mano, in on je rekel: 'To mora biti film.' Neverjetno je, da je končno potreboval nekoga, kot je Steven, da je to videl.

Thompson: Videli smo takšne filme, ki so jih posneli Hollywood in drugi z judovskimi družinami, grškimi družinami, italijanskimi družinami, temnopoltimi družinami in tako naprej, vendar nikoli na tej ravni, kolikor se spomnim, s filipinsko družino. Zakaj je bila filipinska družina v središču velikonočne nedelje, zakaj je veljala za tako drugačno?

Koy: Ne vem, kaj je bilo. Mene kar čudi, kako je zdaj 2022, mi pa se še vedno obnašamo, kot da ne vemo, kdo so Azijci. Upam, da govorim prav, vendar greš v službo, imaš azijske prijatelje in sodelavce, se pogovarjaš o igri, kam so šli prejšnji večer jesti, in vse je mogoče povezati. Iz neznanega razloga, ko gre za posebno zgodbo o azijskih družinah, takrat postane preveč specifična in je ne razumejo. Smo isti ljudje, s katerimi delaš ves dan, zakaj torej ne moremo iti domov z njimi v filmu in videti, kakšno je njihovo življenje? Doma so samo družina, ki je po naključju azijska. Ljudje bodo rekli: 'V redu, razumem. To je azijska mama, ampak veš kaj? Moja mama počne isto kot mama in oh, vau, tudi smešni so.« Ne razumem, zakaj je trajalo toliko časa, da smo končno dobili priložnost, da vsem pokažemo, da smo vsi enaki in da je družina družina, mama mama in sin sin. To me preprosto čudi.

Thompson: Bili so ljudje, kot ste vi, ki so večinoma znani po stand-upu, kot ste vi, ki so nato šli od specialk do snemanja filmov. Kevin Hart je odličen nedavni primer tega. Ste se s kom pogovarjali o njihovih izkušnjah s prehodom?

Koy: Pravzaprav sem govoril z Jimmyjem O. Yangom o njegovih izkušnjah. Imeti ga na snemanju in se pogovarjati z njim je bilo zelo zabavno. Enako je bilo z Eugenom Corderom. Velikonočna nedelja je bil moj prvi celovečerni film, vendar so bili ti fantje že veterani v poslu. Jimmy ima za sabo velike filme, Eugene pa je posnel veliko sitcomov, tako da ta svet zelo dobro poznata. Ker sem jih imel ob sebi in sem tekel v vrstah s temi veterani, je pomenilo, da nisem bil več živčen. Deli, ki so mi bili najbolj všeč, so bili prizori, v katerih nas je bilo šest ali sedem skupaj, kot prizor v dnevni sobi. Naš direktor Jay Chandrasekhar je bil tam, poznate ga od Super Troopers, režiral je toliko sitcomov in je Indijec. Ko je rekel izrezek v enem od prizorov, je stopil pred kamero, nas vse pogledal in rekel: "Fantje, to je film Dreamworks, film Universal Pictures in film Amblin, in mi" vsi ste azijski. Trenutno ne morem verjeti svojim očem.« Ni mogel verjeti, kaj vidi, in počutil se je tako posebno. Tukaj je tip, ki je posnel toliko filmov, in to je prvič, da gleda skoraj povsem azijsko igralsko zasedbo. In on ga režira. Končno ga je zadelo. Bilo je tako posebno, da so vsi ti ljudje, poleg tega Tia Carrere in Lou Diamond Phillips, del tega in filma.

Thompson: Hotel sem te vprašati o Louju. Kako se je zapletel? Sta imela pred tem razmerje?

Koy: Prva stvar, ki sem jo prosil, ko sem dobil ta filmski posel, je bila, da bi v njem sodelovala Lou Diamond Phillips in Tia Carrere. Dobesedno sem prosil, da se obrnemo na ta dva, ker sta mi z nogo odprla vrata in sta se morala soočiti z resnim posrednim rasizmom, ko sta prihajala v industrijo. Opisi, da so šli ven, so bili grozljivi. Tia mi je rekla: 'Ali veš, kako pogosto sem morala iti ven za vlogo, opisano kot 'Azijsko dekle z močnim naglasom'?' Rekel sem si: "Ali resno?" Bila je in šla je noter in naredila azijski naglas. Sploh jim ni bilo mar, kdo je, in rekli so si: 'V redu, ja, vzeli bomo,' vendar se je počutila, kot da to mora storiti, ker so bile takšne vloge, ki jih je takrat dobivala. Enako je bilo z Loujem Diamondom Phillipsom. Dobil bi vlogo kot Ritchie Valens La Bamba, in bi ga zadel in izločil iz parka, potem pa se je moral spopasti s sovraštvom znotraj skupnosti. Latinoameriška skupnost je bila tako jezna, da je bil tam Filipinec, ki je igral latino legendo, nato pa so bili Filipinci jezni, ker so si rekli: 'Hej, vi niste Latinoameričani. Zakaj igraš ta lik?' Zagotavlja priložnost, vendar je posredno rasistično in postavlja ljudi v položaj, ko bomo sprejeli delo, ker hočemo jesti, vendar je hudo, da moramo to početi. Zanič je, da se mora Filipinec ukvarjati z latinoameriškim značajem. Ni kul, ampak kaj naj drugega naredimo?

Thompson: To je nekaj, česar se dotakne film. Vas ljudje na avdiciji še vedno prosijo, da naredite naglas? Eno narediš v svojem dejanju, ko se predstavljaš kot mama, vendar je to edini čas.

Koy: Ja, in bistvo tega prizora v filmu je, da me vznemirja, ker grem na avdicijo kot jaz, ampak hočejo, da naredim naglas kot moja mama, in to nisem jaz. Ni mi treba delati naglasa. Grem na avdicijo za ta lik, zakaj torej ne pridem na avdicijo kot jaz? Naglas je moja mama in tega sem veliko dobil v Hollywoodu. Iz neznanega razloga obstaja ta stigma. Delam ta lik, to je lik moje mame, in to delam, ker mi gre dobro. Dobesedno zvenim kot moja mama in postanem ona na odru. Iz neznanega razloga se to dojema kot: 'Oh, ti delaš ta naglas.' To je kot: 'Ne, igram svojo mamo. Moja mama je smešna. Naglas nima nobene zveze s tem, da je moja mama smešna. Moja mama je noro smešna in to je tisto, kar počnem na odru.« Ne razumem razlike med tem, da Jeff Foxworthy naredi vtis svoje mame, ali jaz, ki naredim vtis svoje mame. Oba imata naglas. Spravlja me ob pamet, da še vedno živimo v času, ko imamo opravka s tem. Enostavno ne razumem.

Thompson: Prej ste omenili Tio in to je verjetno prvič, da sem jo videl narediti glasbeno točko v filmu, odkar Waynov svet? Black Eyed Peas karaoke, vsi so se spustili v to. Je bil to del postopka avdicije?

Koy: No, nikoli ne postavi mikrofona pred skupino Filipincev, ker bomo vedno peli. To je ena stvar, ki jo je rekel Jay. Bil je kot, "Fantje radi pojete?" Ni bilo pomembno, kateri prizor smo delali, ko je bil odmor, smo preprosto začeli peti in vsa ta zasedba je lahko pela. Ta karaoke scena predstavlja velik del naše kulture in seveda smo morali uporabiti Black Eyed Peas, ker je apl.de.ap, eden od raperjev iz skupine, Filipinec. On je ena naših legend, ki jih visoko cenimo, zato smo jih morali v filmu vzklikati. To je bilo tako kul in tako sem vesel, da si to omenil, ker mi je Tia povedala, da ji je pri tem filmu všeč to, da jo mora igrati. V tem poslu je že več kot 30 let in povedala mi je, da je tokrat prvič posnela film, v katerem je opis lika pravzaprav ona. Nikoli je ni igrala tako daleč, kot da je Filipinka, in začela je jokati. Bilo je tako kul, da jo je končno lahko igrala in da je morala predstavljati svoje ljudi v filmu.

Thompson: Prirejate velike predstave na stadionih, imate posebne ponudbe Netflixa in zdaj imate ta igrani film. Pred kratkim ste naredili vrsto manjših predstav v krajih, kot je The Improv on Melrose tukaj v LA. Ali želite nadaljevati s temi manjšimi predstavami? Ste tam preizkusili material in koncepte za to?

Koy: Svoj material preizkušam na odru, ne glede na to, kje sem. Preizkušal bom šale na koncertih v areni in tam vadil, vendar obožujem The Improv in odprte mikrofone. Hodim v bare, kjer delajo odprte mikrofone, tudi v kavarnah. Pojavil se bom kjerkoli. Kogarkoli po mestu lahko vprašate: "Je bil Jo Koy tukaj?" in rekli bodo da. Všeč mi je stati in to, da sem v najtežjem položaju, ko vidim, ali vas lahko nasmejim. Uredil bom katero koli sobo kadarkoli. Videli me boste, da se pogosto pojavljam, še posebej zdaj, ko se bo moja nova ura kmalu iztekla. Potrebujem ure dela, zato sem zadnje čase veliko gor.

Thompson: Še zadnja stvar, ker veliko tega filma izhaja iz osebnih izkušenj, in me zanima ena vrstica, če je med temi. Ste bili kdaj spremljevalni plesalec za Jodeci?

Koy: (Smeh) To je tako smešno. To je moja najboljša prijateljica, Wanya Morris. Je glavni pevec skupine Boyz II Men. Postavil sem ga v film in prva stvar, ki smo jo želeli narediti, je bila, da bi Jodecija zaklicali, ker sta bila v 90. letih Boyz II Men in Jodeci lastnika radia. To je bil mali poklon devetdesetim. Všeč mi je, da si se tega lotil.

velikonočna nedelja v kinematografe prihaja v petek, 5. avgusta 2022.

Vir: https://www.forbes.com/sites/simonthompson/2022/08/01/jo-koy-talks-easter-sunday-and-why-hollywood-still-has-him-scratching-his-head- leta-2022/